Джатака о том, кто убегает (Джатака о Палаи) – мудрость Будды

0 6

Джатака о том, кто убегает (Джатака о Палаи) - мудрость Будды

Ты только посмотри: мои слоны…» — эту историю о странствующем аскете Учитель рассказал в Джетаване.

Аскет тот объехал всю Индию в поисках достойного соперника для дискуссий и не нашёл никого, кто мог бы победить его в споре. Наконец он добрался аж до самой Саваттхи, столицы Косалы и начал интересоваться у местных жителей, не найдётся ли в их величайшем городе достойного оппонента, который смог бы подискутировать с ним.

И ответ был таков:

«Есть в нашем городе Человек, который может поспорить с тысячей таких мудрецов, как ты, вождь людей, могущественный Готама, владыка дхармы, низвергающий в споре любых противников; и нет во всей Индии супротивника, который мог бы противостоять Ему в дискуссии. Как волны разбиваются о берег, так рушатся любые доводы, рассыпаясь в прах у ног Готамы».

Именно так местные жители описали качества Готамы Будды.

— Где же он сейчас? – спросил странствующий аскет.

— Джетаване, — ответили люди.

— Сейчас я затею с ним диспут! — сказал аскет.

И в сопровождении большой толпы зевак он направился в Джетавану. Завидев надвратные башни Джетаваны, построенные правителем Джетой, стоимостью в девяносто миллионов монет, аскет спросил, не башни ли это дворца, где живёт наставник Готама.

— Это всего лишь проездные ворота к его дворцу, — был ответ.

— Если это ворота, каков же будет сам дворец! — воскликнул аскет.

— Во дворце том нет конца благоуханным покоям! — сказали люди.

— Кто может поспорить с таким наставником?! — вопросил аскет, в мгновение ока растеряв всю уверенность в своей непобедимости, и поспешил прочь.

Толпа тем временем с радостными криками хлынула в парк.

— Что привело вас сюда раньше времени? — спросил Будда.

Люди рассказали ему о случившемся.

На что Благословенный заметил:

— Уже не в первый раз, миряне, он спешит прочь при одном только виде проездных ворот к моему жилищу. Так он поступал и раньше.

И по просьбе окруживших его людей Почитаемый в мирах поведал о былом.

Давным-давно случилось так, что Бодхисаттва царствовал в Таксиле, столице царства Гандхара, а Брахмадатта — в Бенаресе. Однажды Брахмадатта решил захватить Таксилу; для этого он выдвинулся в поход со всей своей огромной армией, занял позицию недалеко от города и выстроил войско:

«Здесь и слоны, и кони, и колесницы, и пехота. Так заряжайте оружие и бейте противника; как тучи проливают дождь на землю, так и вы пролейте дождь из стрел на врага!»

И тут Брахмадатта изрёк следующие два четверостишия:

Ты только посмотри: мои слоны и кони подобны туче в небе грозовом!
Взгляни на море колесниц бурлящее, откуда сонмы стрел взмывают высоко!
Смотри, как воины мои мечом разящим к победе свой прокладывают путь,
На город надвигаясь. Каждый знает: им с этого пути не суждено свернуть!
В атаку, воины! Набросьтесь на врага! Кричите кличи боевые, громко пойте!
Слоны, вам вторя, звучно затрубят; все вместе, сообща вы дорогого стоите!
Подобно грому с молнией сверкающей и грохоту с небес зловеще зычному
Пусть голос будет ваш, сливаясь в громогласном и протяжном кличе!

Так воскликнул царь. И выступило войско его в поход, и встало у ворот города; и увидел царь башни на воротах города, а увидев их, спросил, не это ли царский дворец. И получил царь ответ, что это всего лишь надвратные башни.

И снова царь спросил:

— Если это надвратные башни, то каков тогда будет сам царский дворец?

И ответили ему:

— Сам царский дворец подобен Веджаянте — дворцу могущественного Индры!

Услышав это, царь сказал:

— Не должно сражаться с таким славным царём! И развернул войско своё царь, и поспешил восвояси, назад к себе в Бенарес.

Когда Учитель закончил повествование, он соотнёс перерождения, истолкованные в джатаке, так:

— Странствующий аскет был тогда царём Бенареса, а царём Таксилы был я сам.

Это интересно Джатака о вредителе сада

Читать

Источник

Leave A Reply

Your email address will not be published.