Джатака об Аситабху – мудрость Будды | OUM.RU

0 6

Джатака об Аситабху - мудрость Будды | OUM.RU

Желанья плотские ушли…» — эту историю о молодой девушке Учитель рассказал в Джетаване.

Предание гласит, что у некоего человека из Саваттхи, слуги двух старших учеников Будды, была красавица-дочь, славящаяся своим веселым и неунывающим нравом. Когда девушка выросла, её выдали замуж в такую же добропорядочную семью. Однако муж её считал для себя возможным развлекаться на стороне, когда и где ему вздумается.

Девушка не обращала внимания на непочтительность мужа, её выбором стало изучение дхармы. Она приглашает двух старших учеников Будды, преподносит им дорогие подарки и дни напролёт слушает их наставления, пока не достигает первой стадии просветления. После этого она проводит всё своё время, пребывая в сотопанне — состоянии вошедшего в поток; наконец, решив, что, поскольку мужу она безразлична, ей незачем больше оставаться в его доме, отныне её стезёй станет достижение просветления. Девушка сообщает о своем намерении родителям, получает разрешение, осуществляет задуманное и достигает четвертой стадии просветления, став арахантом, полностью освободившись от ограничений и выйдя за пределы сансары.

И вот её историю обсуждают в монастыре. Братья-монахи, собравшись в зале для чтения дхармы, рассказывают друг другу:

— Брат, дочь такого-то из такой-то семьи прилагает усилия, став на путь саморазвития. Обнаружив, что её муж безразличен к ней, она делает богатые подношения старшим ученикам Будды, слушает их наставления и обретает плоды первой стадии просветления; затем, покинув родителей, становится монахиней и достигает наивысшей стадии просветления. Вот так-то, брат, девушка становится арахантом.

Тут в зал входит Учитель и спрашивает, о чём это они беседуют. Монахи рассказывают, и Почитаемый в мирах говорит:

— Уже не в первый раз, братья, эта девушка стремится к просветлению; в давние времена она делала то же самое.

Далее следует история о былом.

— Давным-давно, когда Брахмадатта был царём Бенареса, Бодхисаттва жил аскетом в Гималаях; он развивал в себе сверхъестественные способности и приобретал знания высшего порядка. В то время царь Бенареса, видя, насколько величественным и помпезным становится его сын, принц Брахмадатта, исполняется подозрений и изгоняет сына из царства.

Принц со своей женой Аситабху оправляются в Гималаи и устраиваются в хижине из листьев, питаясь лишь рыбой и всевозможными дикими фруктами. Увидев лесную красавицу — нимфу — молодой человек влюбляется в неё.

— Вот кого хочу я себе в жёны! — заявляет он и, ничуть не заботясь о чувствах Аситабху, направляется по следам лесной нимфы.

Аситабху, видя, что её муж гонится за нимфой, преисполняется гневом.

— Этому человеку нет до меня никакого дела, — думает она, — как мне поступить?

Женщина идёт к Бодхисаттве, почтительно поклонившись, узнаёт, что нужно делать, чтобы приобщиться к знаниям высокого порядка, затем, концентрируясь на объекте медитации, развивает в себе сверхъестественные способности, получает знания высшего порядка, прощается с Бодхисаттвой и, вернувшись домой, встаёт у дверей своей хижины из листьев.

Тем временем Брахмадатта в погоне за лесной феей теряет её из вида, сбивается с пути, отказывается от своего желания и снова направляется к хижине. Аситабху, видя, как он приближается, взмывает в воздух, парит в нём и, оказавшись на пьедестале цвета драгоценного камня, говорит:

— Мой господин! Только благодаря тебе я достигла состояния глубокой дхьяны!

И тут женщина произносит первую строфу:

Желанья плотские ушли
Благодаря тебе; возврату их не быть.
Как бивень мамонта, распиленный однажды,
Уже нельзя назад соединить.

С этими словами, под пристальным взглядом мужа, она вновь воспаряет и уносится прочь. Оставшись один, мужчина, сокрушаясь, произносит вторую строфу:

Жадность, меры не знающая,
Похоть, чувства смущающая,
Лишают нас благоденствия,
Как сейчас теряю я жену добродетельную.

И так, стеная и горюя, он удаляется в лес, живёт там, как отшельник, а после смерти отца получает его трон.

Когда Учитель закончил повествование, он соотнёс перерождения, истолкованные в Джатаке, так:

— Эти двое, отвергнутая жена и её муж, были тогда принцем и принцессой, а аскетом был я сам.

Это интересно Джатака о влекомом желанием

“Ещё три города, три крепости…” – этими словами Учитель, живший в роще Джетавана, начал историю о некоем брахмане, прозванном Каманита – “Влекомый желанием”.

Читать

Источник

Leave A Reply

Your email address will not be published.